Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  092

Dicentem genibusque manus adhibere parantem corripit alcides, et terque quaterque rotatum mittit in euboicas tormento fortius undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.874 am 11.08.2013
Als der Mann sprach und kurz davor war, auf die Knie zu fallen und zu betteln, packte Herkules ihn, wirbelte ihn mehrmals herum und schleuderte ihn mit mehr Kraft als eine Katapult in die Wellen der Euböischen See.

von viktor.s am 31.08.2016
Alcides ergreift den Sprechenden, der im Begriff ist, die Hände an die Knie zu legen, und wirbelt ihn drei- bis viermal herum, um ihn dann gewaltiger als eine Belagerungsmaschine in die euböischen Wellen zu schleudern.

Analyse der Wortformen

adhibere
adhibere: anwenden, gebrauchen, hinzuziehen, verwenden, anwenden auf, sich zuwenden, darbringen
alcides
alces: Elch
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
des: zwei Drittel
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
corripit
corripere: ergreifen, an sich reißen, packen, fassen, festnehmen, zurechtweisen, schelten, tadeln, rügen, bestrafen, verkürzen, abkürzen, angreifen, heimsuchen
dicentem
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fortius
fortiter: tapfer, mutig, beherzt, entschlossen, standhaft, kräftig, stark, energisch
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, standhaft, entschlossen, heldenhaft
genibusque
que: und, auch, sogar
genu: Knie
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
manus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
mittit
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
parantem
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten, beschaffen, erwerben, beabsichtigen, planen
quaterque
que: und, auch, sogar
quater: viermal
rotatum
rotare: drehen, rotieren, herumdrehen, wirbeln, kreisen lassen
terque
que: und, auch, sogar
ter: dreimal
tres: drei
tormento
tormentum: Folter, Qual, Pein, Marter, Folterinstrument, Geschütz, Wurfmaschine, Belagerungsmaschine
tormentare: foltern, quälen, martern, peinigen, belästigen
undas
unda: Woge, Welle, Flut, Gewässer, Meer
undare: wogen, wallen, sich wölben, fluten, überschwemmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum