Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  082

His elisa iacet moles nemeaea lacertis: hac caelum cervice tuli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.928 am 11.06.2014
Mit diesen Armen liegt zerquetscht die Nemëische Masse; Mit diesem Nacken trug ich den Himmel.

von mariella962 am 10.12.2015
Mit diesen Armen zerquetschte ich den Nemeischen Löwen; Mit diesem Nacken trug ich den Himmel.

Analyse der Wortformen

caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
cervice
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, nape
elisa
elidere: herausschlagen
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
lacertis
lacerta: Eidechse
lacertus: Muskel des Oberarms, arm, shoulder
moles
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
tuli
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum