Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  029

Quid fore te credis, falsum qui versus in anguem arma aliena moves, quem forma precaria celat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.916 am 18.09.2024
Was glaubst du, was aus dir werden wird, du, der sich in eine Schlange verwandelt hat und fremde Waffen schwingt, verborgen hinter einer vorübergehenden Maske?

von evelynn.8838 am 02.02.2018
Was glaubst du zu werden, der, in eine Schlange verwandelt, fremde Waffen bewegst, den eine geliehene Gestalt verhüllt?

Analyse der Wortformen

aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
anguem
anguis: Schlange, serpent
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
celat
celare: verbergen, verheimlichen, gefrieren
credis
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
fore
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
moves
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
precaria
precarius: erbeten, erbeten
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
versus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum