Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  312

Me quotiens reficit gelidus digentia riuus, quem mandela bibit, rugosus frigore pagus quid sentire putas, quid credis, amice, precari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel844 am 21.09.2017
So oft der kalte Digentia-Bach mich erfrischt, den Mandela trinkt, ein von Kälte gezeichnetes Dorf - was meinst du, was ich empfinde, was glaubst du, Freund, dass ich erflehe?

von nelly904 am 01.12.2015
Wenn mich die kühlen Wasser des Digentia-Baches erfrischen, der durch das frostige Dorf Mandela fließt, was glaubst du, geht mir durch den Sinn, mein Freund? Was stellst du dir vor, worum ich bete?

Analyse der Wortformen

amice
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
amice: freundlich, auf freundliche Weise, auf gutmütige Art, wohlwollend, herzlich
bibit
bibere: trinken, saufen, zechen, schlürfen, einsaugen, aufnehmen
credis
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
digentia
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
frigore
frigor: Kälte, Frost, Frische, Kühle
frigus: Kälte, Frost, Frische, Schauder, Frostwetter
gelidus
gelidus: eiskalt, eisig, gefroren, frostig, kühlend
me
me: mich, meiner, mir
pagus
pagus: Dorf, Gau, Bezirk, Landbezirk, Gemeinde
precari
precari: beten, bitten, anflehen, erflehen
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
putus: rein, unvermischt, unverfälscht, echt, bloß, schier, Knabe, Junge
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quotiens
quotiens: wie oft, sooft, jedes Mal wenn
reficit
refigere: wieder befestigen, wieder annageln, abnehmen, losmachen, entfernen
riuus
rivus: Bach, Fluss, Strom, Rinnsal, Kanal, Bewässerungskanal
rugosus
rugosus: faltig, runzelig, rau, uneben, voller Falten
sentire
sentire: fühlen, empfinden, wahrnehmen, spüren, meinen, denken, urteilen, bemerken, verstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum