Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  003

Quid sentire putas homines, caluine, recenti de scelere et fidei uiolatae crimine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas868 am 13.04.2017
Was meinst du, Calvinus, glaubst du, was die Menschen über das jüngste Verbrechen und den Vertrauensbruch empfinden?

von yannick.a am 18.12.2021
Was denkst du, Calvinus, empfinden die Menschen über dieses kürzliche Verbrechen und den Vertrauensbruch?

Analyse der Wortformen

crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
homines
homo: Mann, Mensch, Person
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
recenti
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
uiolatae
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum