Qui postquam flexos sinuavi corpus in orbes, cumque fero movi linguam stridore bisulcam, risit, et inludens nostras tirynthius artes cunarum labor est angues superare mearum, dixit et ut vincas alios, acheloe, dracones, pars quota lernaeae serpens eris unus echidnae.
von malik.t am 17.05.2021
Nachdem ich meinen Körper in gewundene Windungen gebogen und mit wildem Zischen meine gespaltene Zunge bewegt hatte, lachte Tirynthius und verspottete unsere Künste: Die Mühe meiner Wiege ist es, Schlangen zu überwinden, und obwohl du, Achelous, andere Drachen besiegen magst, wie klein ein Teil wirst du als eine einzige Schlange der lernäischen Echidna sein.
von jacob.i am 12.11.2018
Als ich meinen Körper aufrollte und mit wütendem Zischen meine gespaltene Zunge hervorstreckte, lachte Herkules nur. Meine Versuche verspottend, sagte er: Ich habe mit Schlangen zu tun gehabt, seit ich als Baby in der Wiege lag. Selbst wenn du andere Schlangen besiegen kannst, Achelous, wärst du im Vergleich zu nur einem Kopf der Lernäischen Hydra nichts.