Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  245

Quid enim temeraria vulneris huius indicium feci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.916 am 28.02.2018
Warum habe ich diese Wunde nur töricht offenbart?

von fynn.b am 13.05.2019
Warum nur habe ich leichtfertig Anzeige von dieser Wunde gemacht?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
temeraria
temerarius: zufällig, unüberlegt, unbedacht
vulneris
vulnus: Wunde, militärischer Verlust
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
indicium
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum