Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  243

Palles audita, bybli, repulsa, et pavet obsessum glaciali frigore corpus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia866 am 05.05.2015
Du erblassest, Byblis, nach der gehörten Zurückweisung, und der Körper, umlagert von eisiger Kälte, erzittert.

von janik.918 am 26.10.2015
Du wirst blass beim Hören der Ablehnung, Byblis, und dein Körper zittert von einer eisigen Kälte.

Analyse der Wortformen

audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
glaciali
glacialis: eisig, eisig, frozen
corpus
corpus: Körper, Leib
et
et: und, auch, und auch
frigore
frigor: EN: cold
frigus: Frost, Kälte
obsessum
obsidere: bedrängen, belagern
Palles
pallere: bleich sein, blass aussehen
pavet
pavere: Angst haben, sich fürchten
repulsa
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
repulsa: Zurückweisung, Wahlniederlage
repulsare: EN: drive back

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum