Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (1)  ›  022

Vix tamen inserui sudore fluentia multo bracchia, vix solvi duros a corpore nexus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
corpore
corpus: Körper, Leib
duros
durus: hart, abgehärtet, derb
fluentia
fluere: fließen, dahinfließen
inserui
inserere: hineinstecken, hineinstecken
inservire: dienstbar sein
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nexus
nectere: knüpfen, EN: tie, bind
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
solvi
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
sudore
sudor: Schweiß, Schweiss, EN: sweat
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum