Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  207

Aut nostro vetitus de corde fugabitur ardor, aut hoc si nequeo, peream, precor, ante toroque mortua componar, positaeque det oscula frater.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.8938 am 27.06.2022
Entweder wird die verbotene Leidenschaft aus meinem Herzen vertrieben, oder wenn ich dies nicht vermag, möge ich, ich flehe, vorher sterben und tot auf dem Lager ruhen, und der Bruder möge Küsse dem Aufgebahrten geben.

von aylin.856 am 13.08.2017
Entweder wird diese verbotene Liebe aus meinem Herzen vertrieben, oder oder wenn ich das nicht vermag, so bete ich, dass ich zuvor sterbe und tot auf meinem Lager liege, wo mein Bruder seine letzten Küsse geben mag.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
ardor
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
componar
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
corde
cor: Herz
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
de
de: über, von ... herab, von
det
dare: geben
frater
frater: Bruder
fugabitur
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
mortua
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nequeo
nequire: nicht können, unfähig sein
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
oscula
osculum: Kuss, Mündchen
peream
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
positaeque
equus: Pferd, Gespann
ponere: setzen, legen, stellen
precor
precari: bitten, beten
si
si: wenn, ob, falls
toroque
que: und
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
vetitus
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum