Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (4)  ›  192

Pro venus et tenera volucer cum matre cupido, gaudia quanta tuli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gaudia
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
gaudium: Freude, innere Freude
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupido
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
cupidus: gierig, begierig
et
et: und, auch, und auch
tuli
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
matre
mater: Mutter
Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quanta
quantus: wie groß
tenera
tener: zart, jung
venus
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
volucer
volucer: fliegend, EN: winged

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum