Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  183

Sed nondum manifesta sibi est, nullumque sub illo igne facit votum, verumtamen aestuat intus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mari.g am 24.10.2020
Doch sie versteht ihre eigenen Gefühle noch nicht, und während sie von dieser Leidenschaft erfasst wird, gibt sie keine Versprechen, und doch glüht sie innerlich.

von liv.d am 22.03.2022
Noch ist sie sich selbst nicht offenbar, und kein Gelübde unter jenem Feuer legt sie ab, dennoch glüht sie inwendig.

Analyse der Wortformen

aestuat
aestuare: kochen, seethe, foam (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen (81)
igne
ignis: Brand, Feuer, Fackel (81)
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (27)
illo: dorthin, thither, to that place/point (3)
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen (81)
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain (1)
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt (27)
nondum
nondum: noch nicht (81)
nullumque
que: und (81)
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei (9)
sed
sed: sondern, aber (81)
sibi
sibi: sich, ihr, sich (81)
sub
sub: unter, am Fuße von (81)
verumtamen
verumtamen: aber doch, dennoch, trotzdem, gleichwohl (81)
votum
vovere: weihen, segnen (1)
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte (27)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum