Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  144

Ut vidit, conata manu laniare capillos, fronde manum implevit: frondes caput omne tenebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.z am 28.11.2015
Als sie versuchte, sich die Haare zu reißen, fand sie ihre Hand voller Blätter: Ihr ganzer Kopf war mit Laub bedeckt.

von timo.v am 24.10.2013
Als sie sah, mit der Hand versucht, ihr Haar zu zerreißen, füllte sie die Hand mit Laub: Blätter hielten ihren ganzen Kopf umfangen.

Analyse der Wortformen

capillos
capillus: Haupthaar, Kopfhaar, Haar, Barthaar
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
conata
conari: versuchen, unternehmen, wagen, sich bemühen, bestrebt sein
conatum: Versuch, Bemühung, Anstrengung, Unternehmung
fronde
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite, Fassade
frondere: sich belauben, Blätter treiben, grün sein, grünen
frondes
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite, Fassade
frondere: sich belauben, Blätter treiben, grün sein, grünen
implevit
implere: anfüllen, erfüllen, ausfüllen, vollenden, befriedigen
laniare
laniare: zerreißen, zerfleischen, verstümmeln, zerfetzen, zerrreißen
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manum
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
omne
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
tenebant
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vidit
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum