Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (3)  ›  144

Ut vidit, conata manu laniare capillos, fronde manum implevit: frondes caput omne tenebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
conata
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatum: Versuch, Versuch, EN: effort
fronde
frondere: sich belauben, grün sein
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
implevit
implere: anfüllen, erfüllen
laniare
laniare: EN: tear, mangle, mutilate, pull to pieces
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
tenebant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum