Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (3)  ›  136

Est lacus, adclivis devexo margine formam litoris efficiens, summum myrteta coronant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adclivis
adclive: EN: upward slope
adclivis: EN: rising, sloping upward
adclivus: EN: rising, sloping upward
coronant
coronare: bekränzen, krönen
devexo
devexare: EN: drag about, EN: ravage/plunder
devexum: EN: slope
devexus: geneigt, EN: sloping/inclining downwards/downhill/away
efficiens
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
efficiens: bewirkend, EN: efficient, effective
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
litoris
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
margine
margo: Rand, EN: margin, edge, flange, rim, border
myrteta
myrtetum: EN: myrtle-grove
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum