Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX) (3)  ›  109

Quem pater omnipotens inter cava nubila raptum quadriiugo curru radiantibus intulit astris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

astris
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, EN: star, heavenly body, planet/sun/moon
cava
cava: hohl, EN: hollow
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, EN: hollow, excavated, hollowed out, EN: sunken, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
curru
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
intulit
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nubila
nubilum: Gewölk, finster, wolkig, EN: clouds (pl.), rain clouds
nubilus: finster, wolkig
omnipotens
omnipotens: allmächtig
pater
pater: Vater
quadriiugo
quadriiugus: vierspännig, EN: yoked four abreast, EN: four-horse team (pl.)
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
radiantibus
radiare: strahlen, EN: beam, shine
raptum
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptum: Geraubtes, Raub
raptus: Entführung, das Abreißen, EN: violent snatching or dragging away

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum