Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV) (2)  ›  066

Ille ferox inmansuetusque precantem tendentemque manus ad lumina solis et ille vim tulit invitae dicentem defodit alta crudus humo tumulumque super gravis addit harenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
crudus
crudus: blutend, blutend, unreif, EN: raw, EN: youthful/hardy/vigorous
defodit
defodere: vergraben
dicentem
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
ferox
ferox: trotzig, wild, mutig
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
harenae
harena: Sandkörner, Sand
humo
humare: beerdigen, begraben
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
invitae
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, EN: window-shutter, window, EN: illuminate, give light to
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
precantem
precari: bitten, beten
tendentemque
que: und
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tendentemque
tendere: spannen, dehnen
tumulumque
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, EN: mound, hillock
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum