Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  040

Est et mihi fortis in unum hoc manus, est et amor: dabit hic in vulnera vires.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Sandra am 19.05.2015
Auch ich habe eine tapfere Hand für diese Tat, auch ich habe Liebe. Diese wird mir Kraft zu einer Wunde geben.

von diana.x am 09.08.2019
Es ist mir auch eine starke Hand für dieses eine, und es ist auch Liebe: Diese wird Kraft für Wunden geben.

von karolina866 am 30.08.2015
Ich habe eine starke Hand für diesen Zweck, und ich habe auch Liebe: Die Liebe wird mir Kraft geben zu kämpfen.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
mihi
mihi: mir (81)
fortis
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund (81)
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (81)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten) (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
amor
amor: Liebe, Liebelei, Liebling (81)
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen (1)
dabit
dare: geben (81)
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
vulnera
vulnus: Wunde, militärischer Verlust (81)
vulnerare: verwunden, verletzen (1)
vires
vis: Stärke, Gewalt, Kraft (81)
virere: grün sein (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum