Ut iacuit resupinus humo, cruor emicat alte, non aliter quam cum vitiato fistula plumbo scinditur et tenui stridente foramine longas eiaculatur aquas atque ictibus aera rumpit.
von sandra am 14.03.2015
Und er liegt rücklings auf dem Boden, das Blut spritzte hoch empor, nicht anders als wenn ein Rohr, nachdem das Blei beschädigt worden ist, zerissen wir und das Rohr lanhe Wasserstrahlen durch ein dünnes, zischendes Loch ausstößt und die Luft mit schlägen zerreist.
von benedikt.q am 08.02.2017
Als er auf dem Rücken auf dem Boden lag, schoss Blut hoch in die Luft, nicht anders als wenn ein schadhaftes Bleirohr platzt und durch ein dünnes, zischendes Loch lange Wasserstrahlen auswirft und mit seinen Schlägen die Luft durchbricht.
von aiden941 am 16.06.2021
Als er rücklings am Boden lag, spritzte das Blut hoch auf, nicht anders als wenn eine mit beschädigtem Blei gespaltene Röhre durch eine dünne zischende Öffnung lange Wasserstrahlen ausstößt und mit ihren Schlägen die Luft durchbricht.