Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  175

Nixus eo rupisque tenens iuga prima sinistra ter quater exegit repetita per ilia ferrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina9931 am 09.09.2013
Sich darauf stützend und die ersten Kanten des Felsens mit der linken Hand haltend, trieb er dreimal vier Male das Eisen durch die wiederholt getroffenen Flanken.

von pascal8877 am 26.09.2019
Sich dagegen stemmend und den felsigen Vorsprung mit seiner linken Hand umklammernd, stieß er sein Schwert immer wieder in die Seiten des Opfers.

Analyse der Wortformen

eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exegit
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
ilia
ile: Unterleib, Scham
ilion: EN: Ilium, Troy
iuga
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
Nixus
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nixus: Anstrengung, Mühe, Belastung, Anstrengung der Geburt
per
per: durch, hindurch, aus
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quater
quater: viermal
repetita
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
tenens
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ter
ter: drei Mal
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum