Hanc ego si peterem perseus iove natus et illa, quam clausam inplevit fecundo iuppiter auro, gorgonis anguicomae perseus superator et alis aerias ausus iactatis ire per auras, praeferrer cunctis certe gener; addere tantis dotibus et meritum, faveant modo numina, tempto: ut mea sit servata mea virtute, paciscor.
von theo835 am 04.02.2017
Wenn ich um ihre Hand werbe - ich, Perseus, Sohn Jupiters, geboren von der Frau, die er als goldener Regen besuchte - ich, der den schlangenköpfigen Medusa besiegte und es wagte, auf geflügelten Sandalen durch die Lüfte zu fliegen - würde ich sicherlich über alle anderen als Schwiegersohn erwählt werden. Doch ich möchte diesen beeindruckenden Verdiensten noch echte Leistung hinzufügen, wenn die Götter mir helfen: Ich schließe diesen Handel - sie soll durch meine eigene Tapferkeit gerettet werden.
von ida.953 am 10.12.2019
Wenn ich, Perseus, geboren von Iuppiter und jener Frau, die Iuppiter umschlossen mit fruchtbarem Gold erfüllte, Perseus, Bezwinger der schlangenharigen Gorgo und der es wagte, auf schlagenden Schwingen durch luftige Lüfte zu fliegen, diese Jungfrau begehren würde, würde ich sicherlich vor allen als Schwiegersohn bevorzugt werden; zu so großen Gaben versuche ich auch Verdienst hinzuzufügen, wenn nur die göttlichen Mächte mir gewogen sind: Ich verhandle, dass sie durch meine Tapferkeit gerettet werde.