Quisquis adest aderant comites, terretur; at illa lubrica permulcet cristati colla draconis, et subito duo sunt iunctoque volumine serpunt, donec in adpositi nemoris subiere latebras, nunc quoque nec fugiunt hominem nec vulnere laedunt quidque prius fuerint, placidi meminere dracones.
von leah.i am 25.02.2016
Alle Anwesenden, einschließlich der Begleiter, sind von Furcht erfüllt; doch sie streichelt sanft den glatten Nacken der gekrönten Schlange, und plötzlich sind zwei da, die gemeinsam als Eines schlängeln, bis sie in den Schutz des nahen Waldes verschwinden. Auch jetzt weder fliehen sie vor Menschen noch fügen ihnen Schaden zu, und diese friedvollen Schlangen erinnern sich dessen, was sie einst waren.
von kimberly.z am 18.01.2020
Wer anwesend ist und die Gefährten, die anwesend waren, sind erschrocken; doch sie streichelt den schlüpfrigen Hals des gekrönten Drachen, und plötzlich sind sie zwei und mit vereinter Windung kriechen sie, bis sie in die Verstecke des nahen Hains eintraten, nun auch weder fliehen sie vor dem Menschen noch verletzen sie mit Wunden, und was sie zuvor waren, dessen erinnern sich die friedlichen Drachen.