Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  129

Aliqua et mihi gratia ponto est, si tamen in medio quondam concreta profundo spuma fui graiumque manet mihi nomen ab illa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nina.h am 17.10.2023
Eine Gunst ist mir im Meer, wenn ich einst wahrlich in der Mitte des tiefen Meerschaums geformt wurde, und ein griechischer Name bleibt mir von jenem.

von emil857 am 03.04.2017
Ich habe durchaus eine gewisse Macht über das Meer, wenn es stimmt, dass ich einst aus Schaum in den Tiefen geformt wurde, und mein griechischer Name stammt noch immer von jenem.

Analyse der Wortformen

Aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
mihi
mihi: mir
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
ponto
ponto: Transportschiff, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
si
si: wenn, ob, falls
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
concreta
concernere: EN: mix/mingle together (as in sieve in order to separate by sifting)
concretum: EN: concrete
concretus: EN: composed/formed
profundo
profundere: vergeuden, pour out
profundum: Tiefe
profundus: bodenlos, tief, profound
spuma
spuma: Schaum, froth
spumare: schäumen, mit Schaum bedecken
fui
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
manet
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
mihi
mihi: mir
nomen
nomen: Name, Familienname
ab
ab: von, durch, mit
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum