Ergo ubi se liquidas, quo vir descenderat, undas semimarem fecisse videt mollitaque in illis membra, manus tendens, sed iam non voce virili hermaphroditus ait: nato date munera vestro, et pater et genetrix, amborum nomen habenti: quisquis in hos fontes vir venerit, exeat inde semivir et tactis subito mollescat in undis.
von melek.r am 03.12.2023
Als er sah, dass die klaren Wasser, in die er eingetreten war, ihn zum Halbmann gemacht und seinen Körper weich werden ließen, streckte Hermaphroditus seine Hände aus und sprach, seine Stimme nicht mehr männlich: Mutter und Vater, gewährt diesem Kind, das beide eure Namen trägt, diese Gabe: Jeder Mann, der in diese Wasser eintritt, verlasse sie nur als Halbmann, der sogleich weich wird, wenn diese Wellen ihn berühren.
von wolfgang947 am 01.01.2021
Daher, als er sieht, dass die klaren Gewässer, in die er hinabgestiegen war, ihn zum Halbmann gemacht und seine Glieder darin weich geworden waren, streckt er die Hände aus und spricht nun nicht mehr mit männlicher Stimme: Schenkt eurem Sohn Gaben, sowohl Vater als auch Mutter, der den Namen beider trägt: Wer als Mann in diese Quellen kommt, der verlasse sie als Halbmann und werde plötzlich weich in den berührten Wassern.