Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  051

Ut vero vultus et cornua vidit in unda, me miserum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Anonym am 18.05.2015
Aber sobald er das Gesicht und die Hörner in dem Wasser erblickte, wollte er sagen:" Wehe mir!"

von cathaleya.947 am 07.08.2021
Als er sein Gesicht und Hörner in der Welle sah, weh mir!

von elena874 am 15.08.2015
Als er sein Gesicht und die Hörner im Wasser gespiegelt sah, oh weh mir!

Analyse der Wortformen

cornua
cornu: Flügel, Horn
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
me
me: mich
miserum
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
unda
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum