Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  210

Praecipitem, famuli, rapite hunc cruciataque diris corpora tormentis stygiae demittite nocti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maryam.r am 06.03.2016
Diener, ergreift ihn und werft ihn in die Hölle, sein von schrecklichen Qualen gepeinigter Körper!

von sam.v am 12.01.2020
Stürzt eilends, Diener, packt diesen und schleudert die gefolterten Leiber, von grausamen Qualen zerrissen, hinab in die stygische Nacht.

Analyse der Wortformen

corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
demittite
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
diris
dira: Flüche, Verwünschungen
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
famuli
famulus: Diener, Sklave
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nocti
nox: Nacht
Praecipitem
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
rapite
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
stygiae
stygius: EN: Stygian, of river Styx;
tormentis
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum