Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (5)  ›  201

Exsiluere viri, sive hoc insania fecit sive timor, primusque medon nigrescere toto corpore et expresso spinae curvamine flecti incipit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corpore
corpus: Körper, Leib
curvamine
curvamen: Krümmung, EN: curvature, curve/bend, bending
et
et: und, auch, und auch
expresso
expressus: herausgepreßt, herausgepreßt, EN: distinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
Exsiluere
exsilire: herausspringen, aufspringen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
flecti
flectere: biegen, beugen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incipit
incipere: beginnen, anfangen
insania
insania: Wahnsinn
medon
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
nigrescere
nigrescere: schwarz werden
primusque
primus: Erster, Vorderster, Anführer
que: und
sive
sive: oder wenn ...
spinae
spina: Rücken, Dorn, Rückgrat, knöcherner Vorsprung, Trennmauer
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
primusque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum