Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  199

Illi admirantes remorum in verbere perstant velaque deducunt geminaque ope currere temptant: inpediunt hederae remos nexuque recurvo serpunt et gravidis distinguunt vela corymbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.e am 25.05.2020
Sie, verwundert, beharren im Rudern und entfalten die Segel und versuchen, mit doppelter Kraft voranzukommen: Efeuranken hemmen die Ruder und krümmen sich in gebogener Verbindung, kriechen und bedecken die Segel mit schweren Trauben.

von emilian.8877 am 21.04.2014
Erstaunt beharren sie auf dem Rudern und entfalten ihre Segel, versuchen voranzukommen mit beiden Methoden: Doch Efeuranken verfangen ihre Ruder, sich windend in verschlungenen Windungen und bedecken die Segel mit schweren Trauben von Beeren.

Analyse der Wortformen

admirantes
admirari: bewundern
corymbis
corymbus: Blütentraube
currere
currere: laufen, eilen, rennen
deducunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
distinguunt
distinguere: unterscheiden, trennen
et
et: und, auch, und auch
geminaque
geminare: EN: double
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
que: und
gravidis
gravida: trächtig
gravidus: schwanger, trächtig, heavy with child
hederae
hedera: Efeu
Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inpediunt
inpedire: umwickeln, hindern, abhalten (von), stören
nexuque
nectere: knüpfen, bind
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
que: und
ope
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
perstant
perstare: beharren (auf etwas)
recurvo
recurvare: EN: bend back
recurvus: rückwärts gebogen, bent round
remorum
remus: Remus, Ruder
remos
remus: Remus, Ruder
serpunt
serpere: schleichen, kriechen
temptant
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
vela
velare: verhüllen
velum: Segel, Gardine
velaque
que: und
velare: verhüllen
velum: Segel, Gardine
verbere
verber: Schlag, Peitsche, whip

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum