Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (3)  ›  125

Et placet et video; sed quod videoque placetque, non tamen invenio tantus tenet error amantem quoque magis doleam, nec nos mare separat ingens nec via nec montes nec clausis moenia portis; exigua prohibemur aqua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amantem
amans: liebend, liebevoll, freundlich, Liebhaber(in)
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
aqua
aqua: Wasser
clausis
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
clausa: EN: cell
clausum: EN: enclosed space
clausus: geschlossen
doleam
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
error
errare: irren, umherschweifen
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
Et
et: und, auch, und auch
exigua
exiguus: schwach, gering, klein, unansehnlich, knapp, unbedeutend, geringfügig
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
invenio
invenire: erfinden, entdecken, finden
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
montes
mons: Gebirge, Berg
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
prohibemur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
videoque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sed
sed: sondern, aber
separat
separare: absondern
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tantus
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum