Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  231

Colla toris exstant, armis palearia pendent, cornua vara quidem, sed quae contendere possis facta manu, puraque magis perlucida gemma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elli.r am 16.10.2023
Sein muskulöser Hals ragt deutlich hervor, mit Hautlappen, die von seinen Schultern hängen. Die Hörner sind gebogen, aber so perfekt, als wären sie von Hand gearbeitet, und klarer als der reinste Kristall.

von phil.972 am 29.05.2023
Der Hals tritt muskulös hervor, die Hautlappen hängen von den Schultern, die Hörner zwar gekrümmt, doch als wären sie von Menschenhand geformt, durchsichtiger noch als ein reiner Edelstein.

Analyse der Wortformen

Colla
collum: Hals
toris
torus: Muskel, Wulst, Schwellung, Knochenvorsprung, Schleife, Polster
exstant
exstare: hervorstehen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
palearia
palear: Wamme, fold of skin hanging from throat of cattle
pendent
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
cornua
cornu: Flügel, Horn
vara
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
contendere
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
puraque
purum: unbewölkter Himmel, klarer Himmel
purus: rein, rein, clean, unsoiled, unpolluted by sex, limpid, free of mist/cloud
pus: Eiter
que: und
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
perlucida
perlucidus: durchsichtig, pellucid
gemma
gemma: Knospe, Edelstein, Gemme, Juwel
gemmare: Knospen treiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum