Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  020

Adde, quod adsidua rapitur vertigine caelum sideraque alta trahit celerique volumine torquet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.825 am 09.10.2023
Zudem dreht sich der Himmel in endlosen Kreisen und zieht die hohen Sterne mit, während er sie in seiner schnellen Rotation wirbelt.

von erick.9886 am 04.05.2019
Füge hinzu, dass der Himmel von unaufhörlicher Drehung erfasst wird und die hohen Sterne mit schneller Umdrehung zieht und dreht.

Analyse der Wortformen

Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
adsidua
adsiduare: EN: apply constantly
adsiduus: EN: constant, regular, rich person
rapitur
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
vertigine
vertigo: Schwindel, Umdrehung, whirling/spinning movement
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
sideraque
que: und
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
trahit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
celerique
celer: schnell, rasch
que: und
volumine
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, chapter, fold
torquet
torquere: drehen, verdrehen, foltern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum