Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV) (1)  ›  034

Adde quod hunc de quo loquor egregium populus putat adquirendi artificem; quippe his crescunt patrimonia fabris sed crescunt quocumque modo maioraque fiunt incude adsidua semperque ardente camino.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
adquirendi
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
adsidua
adsiduare: EN: apply constantly
adsiduus: EN: constant, regular, EN: tribute/tax payer, rich person
ardente
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, EN: burning, flaming, glowing, fiery
ardere: brennen
artificem
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, EN: skilled, artistic, EN: artist, actor
camino
caminare: EN: form into an oven
caminus: Kamin, Schmelzofen, Kamin, Ofen, EN: smelting/foundry furnace, forge
crescunt
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
de
de: über, von ... herab, von
egregium
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
fabris
faber: Handwerker, Künstler, Schmied
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incude
incudere: beschuldigen
incus: umarbeiten, EN: anvil
loquor
loqui: reden, sprechen, sagen
maioraque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
patrimonia
patrimonium: väterliches Erbgut, EN: inheritance
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
maioraque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quippe
quippe: freilich, EN: of course
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quocumque
quocumque: wohin nur immer, EN: wherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
semperque
semper: immer, stets

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum