Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  332

Maria non crescunt; mundus eundem habitum ac modum servat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.9976 am 12.01.2024
Die Meere werden nicht größer; die Welt bleibt, wie sie immer war.

Analyse der Wortformen

Maria
mare: See, Meer
maria: Maria
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
crescunt
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
mundus
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
modum
modus: Art (und Weise)
servat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum