Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  192

Adde furorem animi proprium atque oblivia rerum, adde quod in nigras lethargi mergitur undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel.b am 05.04.2021
Füge noch den eigenen Wahnsinn des Geistes und völlige Vergessenheit hinzu, und sieh, wie er in die dunklen Wasser der Lethargie versinkt.

Analyse der Wortformen

Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
furorem
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
oblivia
oblivium: EN: forgetfulness, oblivion
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nigras
niger: schwarz, dunkel
nigrare: EN: be black
lethargi
lethargus: Schlafsucht, Schläfrigkeit, Trägheit, Koma
mergitur
mergere: versenken, eintauchen
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum