Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  159

Nam me phocaica clarus tellure coroneus nota loquor genuit, fueramque ego regia virgo divitibusque procis ne me contemne petebar: forma mihi nocuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah.m am 06.09.2013
Sieh, ich wurde von Coroneus geboren, berühmt im Land Phokäa - eine bekannte Geschichte - und ich war eine Prinzessin, die von reichen Freiern umworben wurde (verachte mich nicht). Doch meine Schönheit sollte zu meinem Verhängnis werden.

von muhammed.p am 18.09.2014
Von Coroneus, berühmt im phocäischen Land - ich spreche von bekannten Dingen - wurde ich geboren, und ich war eine königliche Jungfrau, von reichen Freiern - verachte mich nicht - umworben: Meine Schönheit wurde mir zum Verhängnis.

Analyse der Wortformen

clarus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
contemne
contemnere: geringschätzen, verachten
coroneus
corona: Krone, Kranz
divitibusque
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
que: und
ego
ego: ich
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
fueramque
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
que: und
genuit
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
loquor
loqui: reden, sprechen, sagen
me
me: mich
mihi
mihi: mir
Nam
nam: nämlich, denn
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocuit
nocere: schaden
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
petebar
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
procis
procus: Freier, Freier, gigolo. suitor
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
tellure
tellus: Boden, Erdboden, Erde
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum