Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II)  ›  109

Arcadiae tamen est inpensior illi cura suae: fontesque et nondum audentia labi flumina restituit, dat terrae gramina, frondes arboribus, laesasque iubet revirescere silvas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel.s am 23.12.2021
Doch von Arkadien ist ihm seine eigene Sorge größer: Und die Quellen und noch nicht wagende Flüsse stellt er wieder her, gibt der Erde Gräser, den Bäumen Blätter und befiehlt den beschädigten Wäldern, wieder grün zu werden.

von evelin.937 am 02.06.2020
Dennoch trägt er eine noch tiefere Sorge um sein geliebtes Arkadien: Er stellt die Quellen und Bäche wieder her, die aufgehört hatten zu fließen, lässt Gras auf der Erde wachsen, bringt Blätter zurück an die Bäume und erweckt die beschädigten Wälder wieder zum Leben.

Analyse der Wortformen

arboribus
arbor: Baum
Arcadiae
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
dia: EN: goddess
dius: bei Tage, am Tag
audentia
audens: kühn, bold, courageous
audentia: Kühnheit, courage, enterprise
audere: wagen
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
dat
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flumina
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
frondes
frondere: sich belauben, grün sein
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
gramina
gramen: Gras, turf
graminus: EN: grassy
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inpensior
inpensus: teuer, excessive
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
labi
labes: Sturz, Fall
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labium: Lippe
nondum
nondum: noch nicht
restituit
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
revirescere
revirescere: wieder grünen
silvas
silva: Wald
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
terrae
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum