Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  084

Mons ibi verticibus petit arduus astra duobus, nomine parnasos, superantque cacumina nubes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.935 am 07.07.2016
Da erhebt sich der Berg Parnass, ein steiler Berg mit zwei Gipfeln, die bis zu den Sternen reichen und deren Spitzen durch die Wolken brechen.

von luise.m am 04.04.2014
Ein Berg dort, steil, mit zwei Gipfeln strebt zu den Sternen, Parnasos genannt, und seine Spitzen erheben sich über die Wolken.

Analyse der Wortformen

arduus
arduus: steil, schwierig, high, lofty, towering, tall
astra
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, heavenly body, planet/sun/moon
cacumina
cacumen: Spitze, peak, summit
cacuminare: spitzen
duobus
duo: zwei, beide
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
Mons
mons: Gebirge, Berg
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nubes
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
parnasos
nasus: Nase
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
superantque
que: und
superare: übertreffen, besiegen
verticibus
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum