Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (3)  ›  145

Mons parturiens mons parturibat, gemitus immanes ciens, eratque in terris maxima expectatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

parturibat
bat: EN: but, while, however
gemitus
gemere: seufzen, stöhnen
gemitus: Seufzen, Seufzer, Stöhnen
ciens
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
eratque
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expectatio
expectatio: EN: expectation
immanes
immanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
Mons
mons: Gebirge, Berg
parturibat
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parturiens
parturire: in Wehen liegen, gebären (wollen)
eratque
que: und
terris
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum