Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  146

Hoc scriptum est tibi, qui, magna cum minaris, extricas nihil.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas.h am 07.02.2020
Dies ist an dich gerichtet, du, der große Worte macht, aber nichts vollbringt.

von marlen.977 am 10.10.2013
Diese Nachricht ist für dich, der große Töne spuckt, aber am Ende nichts liefert.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extricas
extricare: sich herauswickeln
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
minaris
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
nihil
nihil: nichts
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum