Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (2)  ›  073

Ipse tridente suo terram percussit, at illa intremuit motuque vias patefecit aquarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aquarum
aqua: Wasser
aquarum: Gewässer
at
at: aber, dagegen, andererseits
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
intremuit
intremiscere: EN: begin to tremble
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
motuque
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
patefecit
patefacere: weit öffnen
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
motuque
que: und
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terram
terra: Land, Erde
tridente
tridens: dreizähnig, EN: with three teeth, EN: trident
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum