Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (3)  ›  130

Spectat inornatos collo pendere capillos et quid, si comantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von FabiusPictor am 08.05.2018
Er sieht, dass die Haare einfach nur an ihrem Hals herabhängen und was wäre, wenn sie frisiert werden sollten.

Analyse der Wortformen

capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
collo
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
comantur
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
comere: kämmen, flechten, frisieren
et
et: und, auch, und auch
inornatos
inornatus: schmucklos, EN: unadorned
pendere
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
Spectat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum