Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  108

Ponere duritiem coepere suumque rigorem mollirique mora mollitaque ducere formam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.u am 16.12.2021
Sie begannen, ihre Härte und Steifigkeit zu verlieren und wurden allmählich weicher, bis sie in eine Form gebracht werden konnten.

von janis.e am 24.03.2014
Sie begannen, ihre Härte und Starrheit abzulegen und wurden durch Verzögerung weicher, und nachdem sie weich geworden waren, nahmen sie eine Form an.

Analyse der Wortformen

coepere
coepere: anfangen, beginnen
ducere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
duritiem
durities: EN: hardness, insensibility
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
mollitaque
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
Ponere
ponere: setzen, legen, stellen
suumque
que: und
rigorem
rigor: Starrheit, rigidity, coldness, numbness, hardness
suumque
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum