Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  075

Dissoluit porro facile aes aurumque repente conferve facit, e parvis quia facta minute corporibus vis est et levibus ex elementis, quae facile insinuantur et insinuata repente dissoluont nodos omnis et vincla relaxant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasmin959 am 01.01.2019
Es löst Bronze und Gold mühelos auf und lässt sie plötzlich zusammen sieden, weil die Kraft aus winzigen, kleinen Körpern und leichten Elementen besteht, die sich leicht hindurcharbeiten und, nachdem sie eingedrungen sind, sogleich alle Knoten auflösen und Bindungen lockern.

von rafael.x am 18.03.2016
Es löst Bronze und Gold mühelos auf und lässt sie plötzlich kochen, weil seine Kraft aus winzigen Teilchen und leichten Elementen besteht, die mühelos in die Metalle eindringen und dort, einmal eingedrungen, schnell alle Bindungen auflösen und deren Verbindungen lockern.

Analyse der Wortformen

aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aurumque
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
que: und
conferve
confervere: EN: knit (broken bones), grow together, heal, grow together, heal
corporibus
corpus: Körper, Leib
Dissoluit
dissolvere: auflösen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
elementis
elementum: Element, Grundstoff, Buchstaben, Urstoff, origin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
insinuantur
insinuare: sich eindrängen
insinuata
insinuare: sich eindrängen
levibus
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
minute
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minute: EN: in small pieces
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
nodos
nodus: Knoten, Gürtel, Wulst
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parvis
parvus: klein, gering
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
relaxant
relaxare: nachlassen, lockern, öffnen, lösen, Erhohlung gewähren
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
vincla
vinclum: Fessel, Band, Ketten
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum