Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (2)  ›  070

Deinde, quod omnino natura pondera deorsum omnia nituntur, cum plagast addita vero, mobilitas duplicatur et impetus ille gravescit, ut vehementius et citius quae cumque morantur obvia discutiat plagis itinerque sequatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addita
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addita: beiliegend
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
gravescit
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
deorsum
deorsum: abwärts, unterhalb, bergab, EN: down, downwards, beneath, below
discutiat
discutere: zerschlagen, vernichten
duplicatur
duplicare: zusammenbiegen, verdoppeln
et
et: und, auch, und auch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
mobilitas
mobilitare: beweglich
mobilitas: Beweglichkeit, EN: mobility, agility
morantur
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nituntur
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
obvia
obviare: EN: meet (with dat.)
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
plagis
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
pondera
ponderare: auswiegen, erwägen
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
gravescit
scire: wissen, verstehen, kennen
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
vehementius
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vehementer: heftig
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum