Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  060

Inde tremor terras graviter pertemptat et altum murmura percurrunt caelum; nam tota fere tum tempestas concussa tremit fremitusque moventur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars.l am 01.03.2024
Dann erschüttert ein Beben die Lande gewaltig und tiefes Grollen durchzieht den Himmel; denn fast das ganze Unwetter, aufgewühlt, bebt und Brausen erhebt sich.

von frederik921 am 23.10.2022
Dann erschüttert ein Erdbeben gewaltig den Boden und tiefes Grollen breitet sich über den Himmel aus; in diesem Moment beginnt das ganze Stormsystem zu zittern und donnernde Klänge steigen auf.

Analyse der Wortformen

altum
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
concussa
concutere: aneinander schlagen, erschüttern, schütteln, schwingen
concussus: Erschütterung
et
et: und, auch, und auch
fere
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
fari: sprechen, reden
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fremitusque
fremere: dumpf tosen, murren
usque: bis, in einem fort
graviter
graviter: EN: violently
gravitare: EN: revolve
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
moventur
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
murmura
murmur: Murmeln
murmurare: flüstern
nam
nam: nämlich, denn
percurrunt
percurrere: durchstreifen
pertemptat
pertemptare: überall betasten
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
terras
terra: Land, Erde
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tremit
tremere: zittern
tremor
tremor: Beben, das Zittern, shuddering
tremere: zittern
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum