Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  058

Inde ubi percaluit venti vis et gravis ignis impetus incessit, maturum tum quasi fulmen perscindit subito nubem ferturque coruscis omnia luminibus lustrans loca percitus ardor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien856 am 11.11.2021
Als dann die Kraft des Windes glühte und der schwere Feuersturm vorwärts drang, da spaltete wie ein reifer Blitz plötzlich die Wolke und die erregte Hitze wurde getragen, alle Orte mit flackernden Lichtern erleuchtend.

von oskar976 am 23.11.2013
Wenn dann die Kraft des Windes aufglüht und der gewaltige Feuerdrang sich aufbaut, spaltet plötzlich, gleich einem voll entladenen Blitz, die Wolke und der energiegeladene Glanz breitet sich aus, erhellt alles mit blendender Helligkeit.

Analyse der Wortformen

ardor
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
coruscis
coruscus: schwankend, schimmernd
coruscum: EN: lightening
et
et: und, auch, und auch
ferturque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
que: und
fulmen
fulmen: Blitz, Blitzschlag
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
ignis
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ignire: EN: ignite
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
incessit
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
incessere: EN: assault, attack
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
loca
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
luminibus
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
lustrans
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, cleanse by sacrifice, expiate, look around, seek
maturum
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
nubem
nubes: Wolke
nubis: Wolke
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
percaluit
percalescere: ganz heiß werden
percitus
percitus: erregt
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
perscindit
perscindere: ganz zerreißen
quasi
quasi: als wenn
subito
subito: plötzlich, unerwartet
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
venti
ventus: Wind
venire: kommen
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum