Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (2)  ›  062

Est etiam cum vis extrinsecus incita venti incidit in validam maturo culmine nubem; quam cum perscidit, extemplo cadit igneus ille vertex, quem patrio vocitamus nomine fulmen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cadit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
culmine
culmen: höchster Punkt, Halm, EN: height/peak/top/summit/zenith
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
extrinsecus
extrinsecus: von außen, außerhalb, ausserhalb, EN: from without/outside, EN: outer
fulmen
fulmen: Blitz, Blitzschlag
igneus
igneus: feurig, EN: fiery, hot
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incidit
incidere: hineinfallen, sich ereignen
incita
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitus: unbewegt, stark bewegt, EN: rushing, headlong
maturo
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nubem
nubes: Wolke
nubis: Wolke
patrio
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
validam
validus: gesund, kräftig, stark
venti
venire: kommen
ventus: Wind
vertex
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocitamus
vocitare: zu nenne pflegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum