Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  051

Fulmina gignier e crassis alteque putandumst nubibus extructis; nam caelo nulla sereno nec leviter densis mittuntur nubibus umquam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.j am 12.08.2015
Blitze müssen aus dicken und hoch aufgetürmten Wolken erzeugt werden; denn weder am klaren Himmel noch aus leicht dichten Wolken werden sie jemals gesandt.

von milan.924 am 31.03.2017
Wir müssen schließen, dass Blitze aus dicken, hochragenden Wolken entstehen; denn sie erscheinen niemals bei klarem Himmel oder in dünner Wolkenbedeckung.

Analyse der Wortformen

alteque
alte: hoch, tief
que: und, auch, sogar
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
caelo
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
caelare: schnitzen, gravieren, meißeln, ziselieren, mit Relief verzieren
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
crassis
crassus: dick, fett, dicht, grob, plump, ungeschliffen, dumm, schwerfällig, (als Eigenname) Crassus
densis
densus: dicht, dick, fest, gedrängt, häufig, wiederholt, geschlossen
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
extructis
extruere: aufschichten, errichten, bauen, auftürmen, anhäufen
fulmina
fulmen: Blitz, Blitzschlag
fulminare: blitzen, donnern, mit Blitzen schleudern, verfluchen, verwünschen
gignier
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen, gebären, schaffen, verursachen
leviter
leviter: leicht, sanft, leise, lind, geringfügig, oberflächlich
mittuntur
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nubibus
nubes: Wolke, Gewölk, Masse, Menge, Schar, Dunst, Trübsal, Unglück
nubes: Wolke, Gewölk, Masse, Menge, Schar, Dunst, Trübsal, Unglück
nubis: Wolke, Gewölk, Dunst, Nebel, Schar, Menge
nubis: Wolke, Gewölk, Dunst, Nebel, Schar, Menge
nulla
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
putandumst
puto: meinen, glauben, denken, halten für, einschätzen, beurteilen, rein, unvermischt, unverfälscht, echt
sereno
serenus: heiter, klar, wolkenlos, ruhig, gelassen, heiter gestimmt
serenum: heiterer Himmel, klare Luft, Heiterkeit, Gelassenheit
serenare: aufheitern, heiter machen, beruhigen, klären, wolkenlos machen
umquam
umquam: jemals, irgendwann, zu irgendeiner Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum