Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (1)  ›  036

Ne tibi sit frudi quod nos inferne videmus quam sint lata magis quam sursum extructa quid extent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extent
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
extructa
extruere: aufschichten, anhäufen, auftürmen
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
inferne
inferne: EN: underneath, below, on the lower side
infernus: unten befindlich, EN: lower, under, EN: inhabitants of the lower world (pl.), the shades
lata
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sursum
sursum: aufwärts, aufwärts, empor, EN: up, on high
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum