Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  208

Dic quid natura necessarium fecerit, quid supervacuum, quam faciles posuerit, quam iucunda sit vita, quam expedita illas sequentibus, quam acerba et implicita eorum qui opinioni plus quam naturae crediderunt si prius docueris quam partem eorum levatura sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liya.971 am 21.01.2018
Erzähle mir, was die Natur als wesentlich und was als überflüssig geschaffen hat, wie einfach sie die Dinge gestaltet hat, wie angenehm das Leben sein kann, wie mühelos es für jene ist, die dem Weg der Natur folgen, und wie bitter und kompliziert es für jene ist, die den Meinungen mehr vertrauen als der Natur - aber erkläre zunächst, welchen Teil ihrer Probleme dieses Wissen lösen wird.

Analyse der Wortformen

acerba
acerba: herbe
acerbare: EN: embitter
acerbum: herbe, herbe, misfortune
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
crediderunt
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
Dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
docueris
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
expedita
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
faciles
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
implicita
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
implicitus: verwirrt, unklar, verwickelt
iucunda
jucundare: EN: please, delight
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
levatura
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
opinioni
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
plus
multum: Vieles
plus: mehr
posuerit
ponere: setzen, legen, stellen
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sequentibus
sequens: folgend, folgend
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supervacuum
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum