Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  336

Nec minimam partem ex agris maeror is in urbem confluxit, languens quem contulit agricolarum copia conveniens ex omni morbida parte.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano.j am 25.08.2021
Ein beträchtliches Maß an Elend strömte vom Land in die Stadt, als kranke Bauern aus allen von Krankheit heimgesuchten Regionen zusammenkamen und ihr Leiden mitbrachten.

von lia9942 am 18.10.2013
Nicht der geringste Teil des Kummers floss aus den Feldern in die Stadt, einen Kummer, den die sich schwächende Schar der Bauern, die sich aus allen kranken Gebieten versammelte, zusammentrug.

Analyse der Wortformen

agricolarum
agricola: Bauer, Landmann
agricolaris: EN: farmer-
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
confluxit
confluere: EN: flow/flock/come together/abundantly, meet/assemble
contulit
conferre: zusammentragen, vergleichen
conveniens
conveniens: geeignet, passend
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
languens
languere: abgespannt
maeror
maeror: Trauer, Gram, sorrow, sadness
minimam
parvus: klein, gering
morbida
morbidus: krank, krank
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum